Перевод - Шведский-Английский - Spanien planerna är pÃ¥ hyllan ett tagТекущий статус Перевод
Категория Письмо / E-mail - Дело / Работа Для этого перевода требуется передать только общий смысл. | Spanien planerna är pÃ¥ hyllan ett tag | | Язык, с которого нужно перевести: Шведский
Spanien planerna är pÃ¥ hyllan ett tag | Комментарии для переводчика | Talking about economical situation and unemployment in Spain
Inserted "är" in order to make a complete sentence acceptable for translation. <Lilian> |
|
| | ПереводАнглийский Перевод сделан lenab | Язык, на который нужно перевести: Английский
The Spain plans are on the shelf for a while |
|
Последнее изменение было внесено пользователем lilian canale - 4 Февраль 2009 19:42
Последнее сообщение | | | | | 3 Февраль 2009 22:40 | | | Hi Lenab, if the line lacks a verb it is out of frame according to rule [4], however sometimes we, admins, fix that by adding a verb and releasing the request for translation if someone warns us about the fault.
Since you have already done the translation I'll edit the original inserting "är" and you may adapt the translation, OK? | | | 4 Февраль 2009 13:14 | | | BTW...is it 'project' or 'projects'? | | | 4 Февраль 2009 19:38 | | lenabКол-во сообщений: 1084 | It's plural. I changed to plans. |
|
|