Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Suedeză-Engleză - Spanien planerna är pÃ¥ hyllan ett tag

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: SuedezăEnglezăSpaniolă

Categorie Scrisoare/Email - Afaceri/Locuri de muncă

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Spanien planerna är på hyllan ett tag
Text
Înscris de majebell
Limba sursă: Suedeză

Spanien planerna är på hyllan ett tag
Observaţii despre traducere
Talking about economical situation and unemployment in Spain

Inserted "är" in order to make a complete sentence acceptable for translation. <Lilian>

Titlu
The Spain plans...
Traducerea
Engleză

Tradus de lenab
Limba ţintă: Engleză

The Spain plans are on the shelf for a while
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 4 Februarie 2009 19:42





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

3 Februarie 2009 22:40

lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
Hi Lenab, if the line lacks a verb it is out of frame according to rule [4], however sometimes we, admins, fix that by adding a verb and releasing the request for translation if someone warns us about the fault.
Since you have already done the translation I'll edit the original inserting "är" and you may adapt the translation, OK?

4 Februarie 2009 13:14

lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
BTW...is it 'project' or 'projects'?

4 Februarie 2009 19:38

lenab
Numărul mesajelor scrise: 1084
It's plural. I changed to plans.