Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Suec-Anglès - Spanien planerna är pÃ¥ hyllan ett tag

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: SuecAnglèsCastellà

Categoria Carta / E-mail - Negocis / Treballs

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Spanien planerna är på hyllan ett tag
Text
Enviat per majebell
Idioma orígen: Suec

Spanien planerna är på hyllan ett tag
Notes sobre la traducció
Talking about economical situation and unemployment in Spain

Inserted "är" in order to make a complete sentence acceptable for translation. <Lilian>

Títol
The Spain plans...
Traducció
Anglès

Traduït per lenab
Idioma destí: Anglès

The Spain plans are on the shelf for a while
Darrera validació o edició per lilian canale - 4 Febrer 2009 19:42





Darrer missatge

Autor
Missatge

3 Febrer 2009 22:40

lilian canale
Nombre de missatges: 14972
Hi Lenab, if the line lacks a verb it is out of frame according to rule [4], however sometimes we, admins, fix that by adding a verb and releasing the request for translation if someone warns us about the fault.
Since you have already done the translation I'll edit the original inserting "är" and you may adapt the translation, OK?

4 Febrer 2009 13:14

lilian canale
Nombre de missatges: 14972
BTW...is it 'project' or 'projects'?

4 Febrer 2009 19:38

lenab
Nombre de missatges: 1084
It's plural. I changed to plans.