Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Olasz-Francia - non loso come faccio, dove abiti? vicino roma?...
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
non loso come faccio, dove abiti? vicino roma?...
Szöveg
Ajànlo
aldjazair
Nyelvröl forditàs: Olasz
Non so come faccio, dove abiti? Vicino a Roma? Ciao
Magyaràzat a forditàshoz
<edit> "lo so" con "so"; "vicino Roma" con "vicino a Roma" (Efylove)
Cim
Je ne sais pas comment faire, où habites-tu ? A proximité de Rome ?...
Fordítás
Francia
Forditva
turkishmiss
àltal
Forditando nyelve: Francia
Je ne sais pas comment faire, où habites-tu ? A proximité de Rome ? Salut.
Validated by
Francky5591
- 13 Február 2009 10:13