Fordítás - Héber-Angol - ×ולי ×–×ת רק ×× ×™?Vàrakozàs alatt Fordítás
Témakör Gondolatok - Szeretet / Baràtsàg Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme". | ×ולי ×–×ת רק ×× ×™? | | Nyelvröl forditàs: Héber
ו×ולי ×–×ת רק ×× ×™ שחושבת עליך ×›"×› הרבה. ו×ולי ×’× ×–×” יותר מידי ×ž×‘×—×™× ×ª×™. | | |
|
| | | Forditando nyelve: Angol
and maybe it's just me who thinks about you so much. and maybe even that, is too much for me. | | |
|
Legutolsó üzenet | | | | | 31 Március 2009 09:36 | | | Just get rid of the comma in the second sentence. It's a mistake in the Hebrew original as well. | | | 31 Március 2009 10:06 | | | Thanks iyyavor, I edited the source-text. |
|
|