Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Hebrajski-Angielski - אולי זאת רק אני?

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: HebrajskiAngielskiPortugalski

Kategoria Myśli - Miłość/ Przyjaźń

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
אולי זאת רק אני?
Tekst
Wprowadzone przez oriani_k
Język źródłowy: Hebrajski

ואולי זאת רק אני שחושבת עליך כ"כ הרבה.
ואולי גם זה יותר מידי מבחינתי.
Uwagi na temat tłumaczenia
אמריקנית

Tytuł
maybe it's just me?
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez sweet.teva
Język docelowy: Angielski

and maybe it's just me who thinks about you so much.
and maybe even that, is too much for me.
Uwagi na temat tłumaczenia
a female to a male
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez lilian canale - 3 Kwiecień 2009 13:06





Ostatni Post

Autor
Post

31 Marzec 2009 09:36

iyyavor
Liczba postów: 49
Just get rid of the comma in the second sentence. It's a mistake in the Hebrew original as well.

31 Marzec 2009 10:06

Francky5591
Liczba postów: 12396
Thanks iyyavor, I edited the source-text.