Tradução - Hebraico-Inglês - ×ולי ×–×ת רק ×× ×™?Estado actual Tradução
Categoria Pensamentos - Amor / Amizade A solicitação desta tradução é "Somente o Significado". | ×ולי ×–×ת רק ×× ×™? | | Língua de origem: Hebraico
ו×ולי ×–×ת רק ×× ×™ שחושבת עליך ×›"×› הרבה. ו×ולי ×’× ×–×” יותר מידי ×ž×‘×—×™× ×ª×™. | | |
|
| | | Língua alvo: Inglês
and maybe it's just me who thinks about you so much. and maybe even that, is too much for me. | | |
|
Última validação ou edição por lilian canale - 3 Abril 2009 13:06
Última Mensagem | | | | | 31 Março 2009 09:36 | | | Just get rid of the comma in the second sentence. It's a mistake in the Hebrew original as well. | | | 31 Março 2009 10:06 | | | Thanks iyyavor, I edited the source-text. |
|
|