Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Hebreiska-Engelska - ×ולי ×–×ת רק ×× ×™?
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Tankar - Kärlek/Vänskap
Denna textöversättning avser
Endast Betydelsen
.
Titel
×ולי ×–×ת רק ×× ×™?
Text
Tillagd av
oriani_k
Källspråk: Hebreiska
ו×ולי ×–×ת רק ×× ×™ שחושבת עליך ×›"×› הרבה.
ו×ולי ×’× ×–×” יותר מידי ×ž×‘×—×™× ×ª×™.
Anmärkningar avseende översättningen
××ž×¨×™×§× ×™×ª
Titel
maybe it's just me?
Översättning
Engelska
Översatt av
sweet.teva
Språket som det ska översättas till: Engelska
and maybe it's just me who thinks about you so much.
and maybe even that, is too much for me.
Anmärkningar avseende översättningen
a female to a male
Senast granskad eller redigerad av
lilian canale
- 3 April 2009 13:06
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
31 Mars 2009 09:36
iyyavor
Antal inlägg: 49
Just get rid of the comma in the second sentence. It's a mistake in the Hebrew original as well.
31 Mars 2009 10:06
Francky5591
Antal inlägg: 12396
Thanks iyyavor, I edited the source-text.