Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Εβραϊκά-Αγγλικά - אולי זאת רק אני?

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΕβραϊκάΑγγλικάΠορτογαλικά

Κατηγορία Σκέψεις - Αγάπη/Φιλία

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
אולי זאת רק אני?
Κείμενο
Υποβλήθηκε από oriani_k
Γλώσσα πηγής: Εβραϊκά

ואולי זאת רק אני שחושבת עליך כ"כ הרבה.
ואולי גם זה יותר מידי מבחינתי.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
אמריקנית

τίτλος
maybe it's just me?
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από sweet.teva
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

and maybe it's just me who thinks about you so much.
and maybe even that, is too much for me.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
a female to a male
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lilian canale - 3 Απρίλιος 2009 13:06





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

31 Μάρτιος 2009 09:36

iyyavor
Αριθμός μηνυμάτων: 49
Just get rid of the comma in the second sentence. It's a mistake in the Hebrew original as well.

31 Μάρτιος 2009 10:06

Francky5591
Αριθμός μηνυμάτων: 12396
Thanks iyyavor, I edited the source-text.