Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Brazíliai portugál-Svéd - Eu estou bem, espero que você também esteja.
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Bizalmas - Szeretet / Baràtsàg
Cim
Eu estou bem, espero que você também esteja.
Szöveg
Ajànlo
larspetter
Nyelvröl forditàs: Brazíliai portugál
Eu estou bem, espero que você também esteja. Sinto saudades.
Magyaràzat a forditàshoz
diacritics added.
Cim
Jag mår bra
Fordítás
Svéd
Forditva
lilian canale
àltal
Forditando nyelve: Svéd
Jag mår bra, jag hoppas att du mår bra också. Jag saknar dig.
Validated by
pias
- 6 Àprilis 2009 08:23
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
4 Àprilis 2009 15:20
pias
Hozzászólások száma: 8113
Lilian,
funderar på om detta betyder "I'm fine"? I sådana fall så bör du skriva "Jag mår bra, ...mår bra också..."
4 Àprilis 2009 15:26
lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
Du har rätt, kommer jag att redigera den.