Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Portugisisk brasiliansk-Svensk - Eu estou bem, espero que você também esteja.

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: Portugisisk brasilianskSvensk

Kategori Hverdags - Kærlighed / Venskab

Titel
Eu estou bem, espero que você também esteja.
Tekst
Tilmeldt af larspetter
Sprog, der skal oversættes fra: Portugisisk brasiliansk

Eu estou bem, espero que você também esteja. Sinto saudades.
Bemærkninger til oversættelsen
diacritics added.

Titel
Jag mår bra
Oversættelse
Svensk

Oversat af lilian canale
Sproget, der skal oversættes til: Svensk

Jag mår bra, jag hoppas att du mår bra också. Jag saknar dig.
Senest valideret eller redigeret af pias - 6 April 2009 08:23





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

4 April 2009 15:20

pias
Antal indlæg: 8113
Lilian,
funderar på om detta betyder "I'm fine"? I sådana fall så bör du skriva "Jag mår bra, ...mår bra också..."

4 April 2009 15:26

lilian canale
Antal indlæg: 14972
Du har rätt, kommer jag att redigera den.