Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Brasilsk portugisisk-Svensk - Eu estou bem, espero que você também esteja.

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: Brasilsk portugisiskSvensk

Kategori Dagligdags - Kjærlighet / Vennskap

Tittel
Eu estou bem, espero que você também esteja.
Tekst
Skrevet av larspetter
Kildespråk: Brasilsk portugisisk

Eu estou bem, espero que você também esteja. Sinto saudades.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
diacritics added.

Tittel
Jag mår bra
Oversettelse
Svensk

Oversatt av lilian canale
Språket det skal oversettes til: Svensk

Jag mår bra, jag hoppas att du mår bra också. Jag saknar dig.
Senest vurdert og redigert av pias - 6 April 2009 08:23





Siste Innlegg

Av
Innlegg

4 April 2009 15:20

pias
Antall Innlegg: 8113
Lilian,
funderar på om detta betyder "I'm fine"? I sådana fall så bör du skriva "Jag mår bra, ...mår bra också..."

4 April 2009 15:26

lilian canale
Antall Innlegg: 14972
Du har rätt, kommer jag att redigera den.