Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Португалски Бразилски-Swedish - Eu estou bem, espero que você também esteja.
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Разговорен - Любов / Приятелство
Заглавие
Eu estou bem, espero que você também esteja.
Текст
Предоставено от
larspetter
Език, от който се превежда: Португалски Бразилски
Eu estou bem, espero que você também esteja. Sinto saudades.
Забележки за превода
diacritics added.
Заглавие
Jag mår bra
Превод
Swedish
Преведено от
lilian canale
Желан език: Swedish
Jag mår bra, jag hoppas att du mår bra också. Jag saknar dig.
За последен път се одобри от
pias
- 6 Април 2009 08:23
Последно мнение
Автор
Мнение
4 Април 2009 15:20
pias
Общо мнения: 8113
Lilian,
funderar på om detta betyder "I'm fine"? I sådana fall så bör du skriva "Jag mår bra, ...mår bra också..."
4 Април 2009 15:26
lilian canale
Общо мнения: 14972
Du har rätt, kommer jag att redigera den.