Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Brezilya Portekizcesi-İsveççe - Eu estou bem, espero que você também esteja.

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Brezilya Portekizcesiİsveççe

Kategori Konuşma diline özgü - Aşk / Arkadaşlık

Başlık
Eu estou bem, espero que você também esteja.
Metin
Öneri larspetter
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi

Eu estou bem, espero que você também esteja. Sinto saudades.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
diacritics added.

Başlık
Jag mår bra
Tercüme
İsveççe

Çeviri lilian canale
Hedef dil: İsveççe

Jag mår bra, jag hoppas att du mår bra också. Jag saknar dig.
En son pias tarafından onaylandı - 6 Nisan 2009 08:23





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

4 Nisan 2009 15:20

pias
Mesaj Sayısı: 8113
Lilian,
funderar på om detta betyder "I'm fine"? I sådana fall så bör du skriva "Jag mår bra, ...mår bra också..."

4 Nisan 2009 15:26

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
Du har rätt, kommer jag att redigera den.