Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Portugués brasileño-Sueco - Eu estou bem, espero que você também esteja.
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Coloquial - Amore / Amistad
Título
Eu estou bem, espero que você também esteja.
Texto
Propuesto por
larspetter
Idioma de origen: Portugués brasileño
Eu estou bem, espero que você também esteja. Sinto saudades.
Nota acerca de la traducción
diacritics added.
Título
Jag mår bra
Traducción
Sueco
Traducido por
lilian canale
Idioma de destino: Sueco
Jag mår bra, jag hoppas att du mår bra också. Jag saknar dig.
Última validación o corrección por
pias
- 6 Abril 2009 08:23
Último mensaje
Autor
Mensaje
4 Abril 2009 15:20
pias
Cantidad de envíos: 8114
Lilian,
funderar på om detta betyder "I'm fine"? I sådana fall så bör du skriva "Jag mår bra, ...mår bra också..."
4 Abril 2009 15:26
lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
Du har rätt, kommer jag att redigera den.