Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Brasilianportugali-Ruotsi - Eu estou bem, espero que você também esteja.

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BrasilianportugaliRuotsi

Kategoria Puhekielinen - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
Eu estou bem, espero que você também esteja.
Teksti
Lähettäjä larspetter
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali

Eu estou bem, espero que você também esteja. Sinto saudades.
Huomioita käännöksestä
diacritics added.

Otsikko
Jag mår bra
Käännös
Ruotsi

Kääntäjä lilian canale
Kohdekieli: Ruotsi

Jag mår bra, jag hoppas att du mår bra också. Jag saknar dig.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut pias - 6 Huhtikuu 2009 08:23





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

4 Huhtikuu 2009 15:20

pias
Viestien lukumäärä: 8113
Lilian,
funderar på om detta betyder "I'm fine"? I sådana fall så bör du skriva "Jag mår bra, ...mår bra också..."

4 Huhtikuu 2009 15:26

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
Du har rätt, kommer jag att redigera den.