Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Brasiliansk portugisiska-Svenska - Eu estou bem, espero que você também esteja.
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Vardaglig - Kärlek/Vänskap
Titel
Eu estou bem, espero que você também esteja.
Text
Tillagd av
larspetter
Källspråk: Brasiliansk portugisiska
Eu estou bem, espero que você também esteja. Sinto saudades.
Anmärkningar avseende översättningen
diacritics added.
Titel
Jag mår bra
Översättning
Svenska
Översatt av
lilian canale
Språket som det ska översättas till: Svenska
Jag mår bra, jag hoppas att du mår bra också. Jag saknar dig.
Senast granskad eller redigerad av
pias
- 6 April 2009 08:23
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
4 April 2009 15:20
pias
Antal inlägg: 8114
Lilian,
funderar på om detta betyder "I'm fine"? I sådana fall så bör du skriva "Jag mår bra, ...mår bra också..."
4 April 2009 15:26
lilian canale
Antal inlägg: 14972
Du har rätt, kommer jag att redigera den.