Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Portuguais brésilien-Suédois - Eu estou bem, espero que você também esteja.

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: Portuguais brésilienSuédois

Catégorie Language familier - Amour / Amitié

Titre
Eu estou bem, espero que você também esteja.
Texte
Proposé par larspetter
Langue de départ: Portuguais brésilien

Eu estou bem, espero que você também esteja. Sinto saudades.
Commentaires pour la traduction
diacritics added.

Titre
Jag mår bra
Traduction
Suédois

Traduit par lilian canale
Langue d'arrivée: Suédois

Jag mår bra, jag hoppas att du mår bra också. Jag saknar dig.
Dernière édition ou validation par pias - 6 Avril 2009 08:23





Derniers messages

Auteur
Message

4 Avril 2009 15:20

pias
Nombre de messages: 8113
Lilian,
funderar på om detta betyder "I'm fine"? I sådana fall så bör du skriva "Jag mår bra, ...mår bra också..."

4 Avril 2009 15:26

lilian canale
Nombre de messages: 14972
Du har rätt, kommer jag att redigera den.