Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Португальский (Бразилия)-Шведский - Eu estou bem, espero que você também esteja.

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: Португальский (Бразилия)Шведский

Категория Разговорный - Любoвь / Дружба

Статус
Eu estou bem, espero que você também esteja.
Tекст
Добавлено larspetter
Язык, с которого нужно перевести: Португальский (Бразилия)

Eu estou bem, espero que você também esteja. Sinto saudades.
Комментарии для переводчика
diacritics added.

Статус
Jag mår bra
Перевод
Шведский

Перевод сделан lilian canale
Язык, на который нужно перевести: Шведский

Jag mår bra, jag hoppas att du mår bra också. Jag saknar dig.
Последнее изменение было внесено пользователем pias - 6 Апрель 2009 08:23





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

4 Апрель 2009 15:20

pias
Кол-во сообщений: 8114
Lilian,
funderar på om detta betyder "I'm fine"? I sådana fall så bör du skriva "Jag mår bra, ...mår bra också..."

4 Апрель 2009 15:26

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
Du har rätt, kommer jag att redigera den.