Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Eredeti szöveg - Angol - I don't know if you should have a retreat or not...

Vàrakozàs alattEredeti szöveg
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : AngolTörök

Témakör Bizalmas - Napi élet

Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
I don't know if you should have a retreat or not...
Forditando szöveg
Ajànlo gazi909
Nyelvröl forditàs: Angol

I don't know if you should have a retreat or not that's up to you!
Magyaràzat a forditàshoz
özellikle up to up kısmını anlayamadım.. ne demek oluyor bu?
Edited by lilian canale - 22 Àprilis 2009 21:34





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

22 Àprilis 2009 21:56

gazi909
Hozzászólások száma: 5
it was just like i wrote.but lilian canale has changed it..i wonder what this says
"I don't know if you should have a retreat or not thats up to up!?"
not: especially last part of the sentence.

22 Àprilis 2009 23:24

lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
Hi gazi909,
I changed the end just to correct it.
"thats up to up" has no meaning in English. Where did you get this line from?
Perhaps the person who wrote it made a mistake misspelling the last word.