Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Görög-Olasz - τεσσεÏις πανεμοÏφες Ιταλιδες καναμε φανταστικη...
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Cim
τεσσεÏις πανεμοÏφες Ιταλιδες καναμε φανταστικη...
Szöveg
Ajànlo
Aggela-kotaki
Nyelvröl forditàs: Görög
ΤεσσεÏις πανεμοÏφες Ιταλιδες καναμε φανταστικη παÏεα φιλια κοÏιτσια
Cim
Quattro bellissime italiane
Fordítás
Olasz
Forditva
piccomio
àltal
Forditando nyelve: Olasz
Quattro bellissime italiane, abbiamo fatto una compagnia fantastica, baci ragazze.
Magyaràzat a forditàshoz
(Noi), quattro bellissime italiane, abbiamo fatto etc.
Validated by
Efylove
- 4 Október 2009 12:37
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
4 Október 2009 10:10
Efylove
Hozzászólások száma: 1015
Hi User10! Can I have another bridge here? Thanks!!
CC:
User10
4 Október 2009 11:57
User10
Hozzászólások száma: 1173
Hi Efylove
(we)Four gorgeous Italian women, we parted (exact trans.made) a fantastic company, kisses girls.
(we had great time together)