Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Greka-Italia - τεσσεÏις πανεμοÏφες Ιταλιδες καναμε φανταστικη...
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Titolo
τεσσεÏις πανεμοÏφες Ιταλιδες καναμε φανταστικη...
Teksto
Submetigx per
Aggela-kotaki
Font-lingvo: Greka
ΤεσσεÏις πανεμοÏφες Ιταλιδες καναμε φανταστικη παÏεα φιλια κοÏιτσια
Titolo
Quattro bellissime italiane
Traduko
Italia
Tradukita per
piccomio
Cel-lingvo: Italia
Quattro bellissime italiane, abbiamo fatto una compagnia fantastica, baci ragazze.
Rimarkoj pri la traduko
(Noi), quattro bellissime italiane, abbiamo fatto etc.
Laste validigita aŭ redaktita de
Efylove
- 4 Oktobro 2009 12:37
Lasta Afiŝo
Aŭtoro
Afiŝo
4 Oktobro 2009 10:10
Efylove
Nombro da afiŝoj: 1015
Hi User10! Can I have another bridge here? Thanks!!
CC:
User10
4 Oktobro 2009 11:57
User10
Nombro da afiŝoj: 1173
Hi Efylove
(we)Four gorgeous Italian women, we parted (exact trans.made) a fantastic company, kisses girls.
(we had great time together)