Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Griego-Italiano - τεσσεÏις πανεμοÏφες Ιταλιδες καναμε φανταστικη...
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Título
τεσσεÏις πανεμοÏφες Ιταλιδες καναμε φανταστικη...
Texto
Propuesto por
Aggela-kotaki
Idioma de origen: Griego
ΤεσσεÏις πανεμοÏφες Ιταλιδες καναμε φανταστικη παÏεα φιλια κοÏιτσια
Título
Quattro bellissime italiane
Traducción
Italiano
Traducido por
piccomio
Idioma de destino: Italiano
Quattro bellissime italiane, abbiamo fatto una compagnia fantastica, baci ragazze.
Nota acerca de la traducción
(Noi), quattro bellissime italiane, abbiamo fatto etc.
Última validación o corrección por
Efylove
- 4 Octubre 2009 12:37
Último mensaje
Autor
Mensaje
4 Octubre 2009 10:10
Efylove
Cantidad de envíos: 1015
Hi User10! Can I have another bridge here? Thanks!!
CC:
User10
4 Octubre 2009 11:57
User10
Cantidad de envíos: 1173
Hi Efylove
(we)Four gorgeous Italian women, we parted (exact trans.made) a fantastic company, kisses girls.
(we had great time together)