Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Kreikka-Italia - τεσσερις πανεμορφες Ιταλιδες καναμε φανταστικη...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: KreikkaItalia

Otsikko
τεσσερις πανεμορφες Ιταλιδες καναμε φανταστικη...
Teksti
Lähettäjä Aggela-kotaki
Alkuperäinen kieli: Kreikka

Τεσσερις πανεμορφες Ιταλιδες καναμε φανταστικη παρεα φιλια κοριτσια

Otsikko
Quattro bellissime italiane
Käännös
Italia

Kääntäjä piccomio
Kohdekieli: Italia

Quattro bellissime italiane, abbiamo fatto una compagnia fantastica, baci ragazze.
Huomioita käännöksestä
(Noi), quattro bellissime italiane, abbiamo fatto etc.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Efylove - 4 Lokakuu 2009 12:37





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

4 Lokakuu 2009 10:10

Efylove
Viestien lukumäärä: 1015
Hi User10! Can I have another bridge here? Thanks!!

CC: User10

4 Lokakuu 2009 11:57

User10
Viestien lukumäärä: 1173
Hi Efylove

(we)Four gorgeous Italian women, we parted (exact trans.made) a fantastic company, kisses girls.
(we had great time together)