Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Grcki-Italijanski - τεσσεÏις πανεμοÏφες Ιταλιδες καναμε φανταστικη...
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Natpis
τεσσεÏις πανεμοÏφες Ιταλιδες καναμε φανταστικη...
Tekst
Podnet od
Aggela-kotaki
Izvorni jezik: Grcki
ΤεσσεÏις πανεμοÏφες Ιταλιδες καναμε φανταστικη παÏεα φιλια κοÏιτσια
Natpis
Quattro bellissime italiane
Prevod
Italijanski
Preveo
piccomio
Željeni jezik: Italijanski
Quattro bellissime italiane, abbiamo fatto una compagnia fantastica, baci ragazze.
Napomene o prevodu
(Noi), quattro bellissime italiane, abbiamo fatto etc.
Poslednja provera i obrada od
Efylove
- 4 Oktobar 2009 12:37
Poslednja poruka
Autor
Poruka
4 Oktobar 2009 10:10
Efylove
Broj poruka: 1015
Hi User10! Can I have another bridge here? Thanks!!
CC:
User10
4 Oktobar 2009 11:57
User10
Broj poruka: 1173
Hi Efylove
(we)Four gorgeous Italian women, we parted (exact trans.made) a fantastic company, kisses girls.
(we had great time together)