Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Græsk-Italiensk - τεσσεÏις πανεμοÏφες Ιταλιδες καναμε φανταστικη...
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Titel
τεσσεÏις πανεμοÏφες Ιταλιδες καναμε φανταστικη...
Tekst
Tilmeldt af
Aggela-kotaki
Sprog, der skal oversættes fra: Græsk
ΤεσσεÏις πανεμοÏφες Ιταλιδες καναμε φανταστικη παÏεα φιλια κοÏιτσια
Titel
Quattro bellissime italiane
Oversættelse
Italiensk
Oversat af
piccomio
Sproget, der skal oversættes til: Italiensk
Quattro bellissime italiane, abbiamo fatto una compagnia fantastica, baci ragazze.
Bemærkninger til oversættelsen
(Noi), quattro bellissime italiane, abbiamo fatto etc.
Senest valideret eller redigeret af
Efylove
- 4 Oktober 2009 12:37
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
4 Oktober 2009 10:10
Efylove
Antal indlæg: 1015
Hi User10! Can I have another bridge here? Thanks!!
CC:
User10
4 Oktober 2009 11:57
User10
Antal indlæg: 1173
Hi Efylove
(we)Four gorgeous Italian women, we parted (exact trans.made) a fantastic company, kisses girls.
(we had great time together)