Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Grikskt-Italskt - τεσσερις πανεμορφες Ιταλιδες καναμε φανταστικη...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: GriksktItalskt

Heiti
τεσσερις πανεμορφες Ιταλιδες καναμε φανταστικη...
Tekstur
Framborið av Aggela-kotaki
Uppruna mál: Grikskt

Τεσσερις πανεμορφες Ιταλιδες καναμε φανταστικη παρεα φιλια κοριτσια

Heiti
Quattro bellissime italiane
Umseting
Italskt

Umsett av piccomio
Ynskt mál: Italskt

Quattro bellissime italiane, abbiamo fatto una compagnia fantastica, baci ragazze.
Viðmerking um umsetingina
(Noi), quattro bellissime italiane, abbiamo fatto etc.
Góðkent av Efylove - 4 Oktober 2009 12:37





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

4 Oktober 2009 10:10

Efylove
Tal av boðum: 1015
Hi User10! Can I have another bridge here? Thanks!!

CC: User10

4 Oktober 2009 11:57

User10
Tal av boðum: 1173
Hi Efylove

(we)Four gorgeous Italian women, we parted (exact trans.made) a fantastic company, kisses girls.
(we had great time together)