Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Grikskt-Italskt - τεσσεÏις πανεμοÏφες Ιταλιδες καναμε φανταστικη...
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Heiti
τεσσεÏις πανεμοÏφες Ιταλιδες καναμε φανταστικη...
Tekstur
Framborið av
Aggela-kotaki
Uppruna mál: Grikskt
ΤεσσεÏις πανεμοÏφες Ιταλιδες καναμε φανταστικη παÏεα φιλια κοÏιτσια
Heiti
Quattro bellissime italiane
Umseting
Italskt
Umsett av
piccomio
Ynskt mál: Italskt
Quattro bellissime italiane, abbiamo fatto una compagnia fantastica, baci ragazze.
Viðmerking um umsetingina
(Noi), quattro bellissime italiane, abbiamo fatto etc.
Góðkent av
Efylove
- 4 Oktober 2009 12:37
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
4 Oktober 2009 10:10
Efylove
Tal av boðum: 1015
Hi User10! Can I have another bridge here? Thanks!!
CC:
User10
4 Oktober 2009 11:57
User10
Tal av boðum: 1173
Hi Efylove
(we)Four gorgeous Italian women, we parted (exact trans.made) a fantastic company, kisses girls.
(we had great time together)