Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Holland-Spanyol - ik ben aan het leren, ik heb toetsen deze week....
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Napi élet
Cim
ik ben aan het leren, ik heb toetsen deze week....
Szöveg
Ajànlo
Bwessel
Nyelvröl forditàs: Holland
ik ben aan het leren, ik heb toetsen deze week. heb jij nog wat leuks gedaan deze week?
Cim
Estoy estudiando, tengo exámenes ...
Fordítás
Spanyol
Forditva
henrikson
àltal
Forditando nyelve: Spanyol
Estoy estudiando, tengo exámenes esta semana. ¿Has hecho algo divertido esta semana?
Magyaràzat a forditàshoz
informal expression
Validated by
lilian canale
- 9 Július 2009 11:29
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
6 Július 2009 21:41
lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
Hola henrikson,
Algunas correcciones:
debes dejar un espacio después de comas o puntos y usar los signos invertidos al principio de las preguntas o exclamaciones.
En esta frase "esta" no lleva acento
Para corregir, por favor haz click en "Editar".
PS; El holandés no está en los idiomas en tu perfil, ¿cómo has podido hacer esta traducción?
Recuerda que el uso de herramientas automáticas no es permitido en Cucumis y puede hacer que tu perfil sea desactivado.
6 Július 2009 21:42
lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
En vez de sacarle el acento a la palabra "esta" se lo pusiste también a la otra.
Voy a sacárselos yo misma.
6 Július 2009 21:43
henrikson
Hozzászólások száma: 6
Gracias por las correciones. Pude hacer la traducción porqué estoy estudiando holandés además de otros idiomas.
6 Július 2009 21:49
lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
Muy bien, entonces.
Cuando traduzcas debes tener cuidado con los acentos. Ese "porque" de tu respuesta tampoco lleva acento
6 Július 2009 23:49
maki_sindja
Hozzászólások száma: 1206
exámen --> exámenes