Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 네덜란드어-스페인어 - ik ben aan het leren, ik heb toetsen deze week....

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 네덜란드어스페인어

분류 나날의 삶

제목
ik ben aan het leren, ik heb toetsen deze week....
본문
Bwessel에 의해서 게시됨
원문 언어: 네덜란드어

ik ben aan het leren, ik heb toetsen deze week. heb jij nog wat leuks gedaan deze week?

제목
Estoy estudiando, tengo exámenes ...
번역
스페인어

henrikson에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 스페인어

Estoy estudiando, tengo exámenes esta semana. ¿Has hecho algo divertido esta semana?
이 번역물에 관한 주의사항
informal expression
lilian canale에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 7월 9일 11:29





마지막 글

글쓴이
올리기

2009년 7월 6일 21:41

lilian canale
게시물 갯수: 14972
Hola henrikson,

Algunas correcciones:
debes dejar un espacio después de comas o puntos y usar los signos invertidos al principio de las preguntas o exclamaciones.
En esta frase "esta" no lleva acento

Para corregir, por favor haz click en "Editar".

PS; El holandés no está en los idiomas en tu perfil, ¿cómo has podido hacer esta traducción?

Recuerda que el uso de herramientas automáticas no es permitido en Cucumis y puede hacer que tu perfil sea desactivado.

2009년 7월 6일 21:42

lilian canale
게시물 갯수: 14972
En vez de sacarle el acento a la palabra "esta" se lo pusiste también a la otra.

Voy a sacárselos yo misma.

2009년 7월 6일 21:43

henrikson
게시물 갯수: 6
Gracias por las correciones. Pude hacer la traducción porqué estoy estudiando holandés además de otros idiomas.

2009년 7월 6일 21:49

lilian canale
게시물 갯수: 14972
Muy bien, entonces.
Cuando traduzcas debes tener cuidado con los acentos. Ese "porque" de tu respuesta tampoco lleva acento

2009년 7월 6일 23:49

maki_sindja
게시물 갯수: 1206
exámen --> exámenes