Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Olandese-Spagnolo - ik ben aan het leren, ik heb toetsen deze week....
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Vita quotidiana
Titolo
ik ben aan het leren, ik heb toetsen deze week....
Testo
Aggiunto da
Bwessel
Lingua originale: Olandese
ik ben aan het leren, ik heb toetsen deze week. heb jij nog wat leuks gedaan deze week?
Titolo
Estoy estudiando, tengo exámenes ...
Traduzione
Spagnolo
Tradotto da
henrikson
Lingua di destinazione: Spagnolo
Estoy estudiando, tengo exámenes esta semana. ¿Has hecho algo divertido esta semana?
Note sulla traduzione
informal expression
Ultima convalida o modifica di
lilian canale
- 9 Luglio 2009 11:29
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
6 Luglio 2009 21:41
lilian canale
Numero di messaggi: 14972
Hola henrikson,
Algunas correcciones:
debes dejar un espacio después de comas o puntos y usar los signos invertidos al principio de las preguntas o exclamaciones.
En esta frase "esta" no lleva acento
Para corregir, por favor haz click en "Editar".
PS; El holandés no está en los idiomas en tu perfil, ¿cómo has podido hacer esta traducción?
Recuerda que el uso de herramientas automáticas no es permitido en Cucumis y puede hacer que tu perfil sea desactivado.
6 Luglio 2009 21:42
lilian canale
Numero di messaggi: 14972
En vez de sacarle el acento a la palabra "esta" se lo pusiste también a la otra.
Voy a sacárselos yo misma.
6 Luglio 2009 21:43
henrikson
Numero di messaggi: 6
Gracias por las correciones. Pude hacer la traducción porqué estoy estudiando holandés además de otros idiomas.
6 Luglio 2009 21:49
lilian canale
Numero di messaggi: 14972
Muy bien, entonces.
Cuando traduzcas debes tener cuidado con los acentos. Ese "porque" de tu respuesta tampoco lleva acento
6 Luglio 2009 23:49
maki_sindja
Numero di messaggi: 1206
exámen --> exámenes