Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Gjuha holandeze-Spanjisht - ik ben aan het leren, ik heb toetsen deze week....
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori
Jeta e perditshme
Titull
ik ben aan het leren, ik heb toetsen deze week....
Tekst
Prezantuar nga
Bwessel
gjuha e tekstit origjinal: Gjuha holandeze
ik ben aan het leren, ik heb toetsen deze week. heb jij nog wat leuks gedaan deze week?
Titull
Estoy estudiando, tengo exámenes ...
Përkthime
Spanjisht
Perkthyer nga
henrikson
Përkthe në: Spanjisht
Estoy estudiando, tengo exámenes esta semana. ¿Has hecho algo divertido esta semana?
Vërejtje rreth përkthimit
informal expression
U vleresua ose u publikua se fundi nga
lilian canale
- 9 Korrik 2009 11:29
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
6 Korrik 2009 21:41
lilian canale
Numri i postimeve: 14972
Hola henrikson,
Algunas correcciones:
debes dejar un espacio después de comas o puntos y usar los signos invertidos al principio de las preguntas o exclamaciones.
En esta frase "esta" no lleva acento
Para corregir, por favor haz click en "Editar".
PS; El holandés no está en los idiomas en tu perfil, ¿cómo has podido hacer esta traducción?
Recuerda que el uso de herramientas automáticas no es permitido en Cucumis y puede hacer que tu perfil sea desactivado.
6 Korrik 2009 21:42
lilian canale
Numri i postimeve: 14972
En vez de sacarle el acento a la palabra "esta" se lo pusiste también a la otra.
Voy a sacárselos yo misma.
6 Korrik 2009 21:43
henrikson
Numri i postimeve: 6
Gracias por las correciones. Pude hacer la traducción porqué estoy estudiando holandés además de otros idiomas.
6 Korrik 2009 21:49
lilian canale
Numri i postimeve: 14972
Muy bien, entonces.
Cuando traduzcas debes tener cuidado con los acentos. Ese "porque" de tu respuesta tampoco lleva acento
6 Korrik 2009 23:49
maki_sindja
Numri i postimeve: 1206
exámen --> exámenes