Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Angol-Brazíliai portugál - As our communication will be in ...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : AngolBrazíliai portugál

Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
As our communication will be in ...
Szöveg
Ajànlo FLAVIOES
Nyelvröl forditàs: Angol

As our communication will be in English, I tell you that you are very special, very good people, and that I love you, you know! I will never forget you, you can be sure, and we will meet even on weekends, the time will bring us even closer to each other. Kiss.

Cim
Já que a nossa comunicação será...
Fordítás
Brazíliai portugál

Forditva sudastelaro àltal
Forditando nyelve: Brazíliai portugál

Já que a nossa comunicação será em inglês, eu lhes digo que vocês são muito especiais, gente muito boa, e que eu os amo, vocês sabem! Eu nunca os esquecerei, estejam certos, e nós nos encontraremos mesmo nos finais de semana, o tempo nos aproximará ainda mais! Um beijo.
Magyaràzat a forditàshoz
Com suas alterações, o texto passou a fazer pleno sentido para mim.
Validated by lilian canale - 10 Július 2009 23:27





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

10 Július 2009 22:58

lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
sudastelaro,
O original foi editado. Por favor, verifique a tradução. Pode precisar ser corrigida.

10 Július 2009 23:25

sudastelaro
Hozzászólások száma: 21
Obrigado por me chamar a atenção para ele, Lilian. Agora o original passou inteiramente a fazer sentido...
Um abraço,

=james=