Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiingereza-Kireno cha Kibrazili - As our communication will be in ...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiingerezaKireno cha Kibrazili

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
As our communication will be in ...
Nakala
Tafsiri iliombwa na FLAVIOES
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza

As our communication will be in English, I tell you that you are very special, very good people, and that I love you, you know! I will never forget you, you can be sure, and we will meet even on weekends, the time will bring us even closer to each other. Kiss.

Kichwa
Já que a nossa comunicação será...
Tafsiri
Kireno cha Kibrazili

Ilitafsiriwa na sudastelaro
Lugha inayolengwa: Kireno cha Kibrazili

Já que a nossa comunicação será em inglês, eu lhes digo que vocês são muito especiais, gente muito boa, e que eu os amo, vocês sabem! Eu nunca os esquecerei, estejam certos, e nós nos encontraremos mesmo nos finais de semana, o tempo nos aproximará ainda mais! Um beijo.
Maelezo kwa mfasiri
Com suas alterações, o texto passou a fazer pleno sentido para mim.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na lilian canale - 10 Julai 2009 23:27





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

10 Julai 2009 22:58

lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
sudastelaro,
O original foi editado. Por favor, verifique a tradução. Pode precisar ser corrigida.

10 Julai 2009 23:25

sudastelaro
Idadi ya ujumbe: 21
Obrigado por me chamar a atenção para ele, Lilian. Agora o original passou inteiramente a fazer sentido...
Um abraço,

=james=