Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Englisch-Brasilianisches Portugiesisch - As our communication will be in ...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: EnglischBrasilianisches Portugiesisch

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
As our communication will be in ...
Text
Übermittelt von FLAVIOES
Herkunftssprache: Englisch

As our communication will be in English, I tell you that you are very special, very good people, and that I love you, you know! I will never forget you, you can be sure, and we will meet even on weekends, the time will bring us even closer to each other. Kiss.

Titel
Já que a nossa comunicação será...
Übersetzung
Brasilianisches Portugiesisch

Übersetzt von sudastelaro
Zielsprache: Brasilianisches Portugiesisch

Já que a nossa comunicação será em inglês, eu lhes digo que vocês são muito especiais, gente muito boa, e que eu os amo, vocês sabem! Eu nunca os esquecerei, estejam certos, e nós nos encontraremos mesmo nos finais de semana, o tempo nos aproximará ainda mais! Um beijo.
Bemerkungen zur Übersetzung
Com suas alterações, o texto passou a fazer pleno sentido para mim.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von lilian canale - 10 Juli 2009 23:27





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

10 Juli 2009 22:58

lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
sudastelaro,
O original foi editado. Por favor, verifique a tradução. Pode precisar ser corrigida.

10 Juli 2009 23:25

sudastelaro
Anzahl der Beiträge: 21
Obrigado por me chamar a atenção para ele, Lilian. Agora o original passou inteiramente a fazer sentido...
Um abraço,

=james=