Fordítás - Francia-Lengyel - je pense à vous prenez soin de vousVàrakozàs alatt Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör Beszélgetés - Szeretet / Baràtsàg Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme". | je pense à vous prenez soin de vous | | Nyelvröl forditàs: Francia
je pense à vous prenez soin de vous |
|
| Myślę o Was. Dbajcie o Siebie! | | Forditando nyelve: Lengyel
Myślę o Was Dbajcie o Siebie! | | Bridge by gamine:
"I'm thinking of you. Take care of you".
" You is the formal "VOUS" in French. Expression of respect".
|
|
Validated by Edyta223 - 25 Augusztus 2009 10:45
Legutolsó üzenet | | | | | 22 Július 2009 21:25 | | | Je traduirais "je pense à VOUS" par :
myślę o PANU (Monsieur)
myślę o PANI (Madame)
myślę o PAŃSTWU(Messieurs Dames)
myślę o PANOM (Messieurs)
myślę o PANIOM (Mesdames)
C'est selon le contexte ! | | | 29 Július 2009 20:22 | | | Hej Isatrad!
Czy mogłabyś jaśniej opisac swoje zastrzeżenia, ja nie znam francuskiego i nie rozumiem jakie masz konkretne zastrzeżenia.
Pozdrawiam
|
|
|