Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Французский-Польский - je pense à vous prenez soin de vous

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ФранцузскийПольский

Категория Чат - Любoвь / Дружба

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
je pense à vous prenez soin de vous
Tекст
Добавлено pitchoon14
Язык, с которого нужно перевести: Французский

je pense à vous
prenez soin de vous

Статус
Myślę o Was. Dbajcie o Siebie!
Перевод
Польский

Перевод сделан Aneta B.
Язык, на который нужно перевести: Польский

Myślę o Was
Dbajcie o Siebie!
Комментарии для переводчика
Bridge by gamine:

"I'm thinking of you.
Take care of you".

" You is the formal "VOUS" in French. Expression of respect".
Последнее изменение было внесено пользователем Edyta223 - 25 Август 2009 10:45





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

22 Июль 2009 21:25

Isatrad
Кол-во сообщений: 6
Je traduirais "je pense à VOUS" par :
myślę o PANU (Monsieur)
myślę o PANI (Madame)
myślę o PAŃSTWU(Messieurs Dames)
myślę o PANOM (Messieurs)
myślę o PANIOM (Mesdames)
C'est selon le contexte !

29 Июль 2009 20:22

Edyta223
Кол-во сообщений: 787
Hej Isatrad!
Czy mogłabyś jaśniej opisac swoje zastrzeżenia, ja nie znam francuskiego i nie rozumiem jakie masz konkretne zastrzeżenia.
Pozdrawiam