Traduzione - Francese-Polacco - je pense à vous prenez soin de vousStato attuale Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: ![Francese](../images/lang/btnflag_fr.gif) ![Polacco](../images/flag_pl.gif)
Categoria Chat - Amore / Amicizia ![](../images/note.gif) Questa richiesta di traduzione è "Solo significato". | je pense à vous prenez soin de vous | | Lingua originale: Francese
je pense à vous prenez soin de vous |
|
| Myślę o Was. Dbajcie o Siebie! | | Lingua di destinazione: Polacco
Myślę o Was Dbajcie o Siebie! | | Bridge by gamine:
"I'm thinking of you. Take care of you".
" You is the formal "VOUS" in French. Expression of respect".
|
|
Ultima convalida o modifica di Edyta223 - 25 Agosto 2009 10:45
Ultimi messaggi | | | | | 22 Luglio 2009 21:25 | | | Je traduirais "je pense à VOUS" par :
myślę o PANU (Monsieur)
myślę o PANI (Madame)
myślę o PAŃSTWU(Messieurs Dames)
myślę o PANOM (Messieurs)
myślę o PANIOM (Mesdames)
C'est selon le contexte ! | | | 29 Luglio 2009 20:22 | | | Hej Isatrad!
Czy mogłabyś jaśniej opisac swoje zastrzeżenia, ja nie znam francuskiego i nie rozumiem jakie masz konkretne zastrzeżenia.
Pozdrawiam
|
|
|