Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Γαλλικά-Πολωνικά - je pense à vous prenez soin de vous

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΓαλλικάΠολωνικά

Κατηγορία Chat - Αγάπη/Φιλία

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
je pense à vous prenez soin de vous
Κείμενο
Υποβλήθηκε από pitchoon14
Γλώσσα πηγής: Γαλλικά

je pense à vous
prenez soin de vous

τίτλος
Myślę o Was. Dbajcie o Siebie!
Μετάφραση
Πολωνικά

Μεταφράστηκε από Aneta B.
Γλώσσα προορισμού: Πολωνικά

Myślę o Was
Dbajcie o Siebie!
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Bridge by gamine:

"I'm thinking of you.
Take care of you".

" You is the formal "VOUS" in French. Expression of respect".
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Edyta223 - 25 Αύγουστος 2009 10:45





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

22 Ιούλιος 2009 21:25

Isatrad
Αριθμός μηνυμάτων: 6
Je traduirais "je pense à VOUS" par :
myślę o PANU (Monsieur)
myślę o PANI (Madame)
myślę o PAŃSTWU(Messieurs Dames)
myślę o PANOM (Messieurs)
myślę o PANIOM (Mesdames)
C'est selon le contexte !

29 Ιούλιος 2009 20:22

Edyta223
Αριθμός μηνυμάτων: 787
Hej Isatrad!
Czy mogłabyś jaśniej opisac swoje zastrzeżenia, ja nie znam francuskiego i nie rozumiem jakie masz konkretne zastrzeżenia.
Pozdrawiam