Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Френски-Полски - je pense à vous prenez soin de vous

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ФренскиПолски

Категория Чат - Любов / Приятелство

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
je pense à vous prenez soin de vous
Текст
Предоставено от pitchoon14
Език, от който се превежда: Френски

je pense à vous
prenez soin de vous

Заглавие
Myślę o Was. Dbajcie o Siebie!
Превод
Полски

Преведено от Aneta B.
Желан език: Полски

Myślę o Was
Dbajcie o Siebie!
Забележки за превода
Bridge by gamine:

"I'm thinking of you.
Take care of you".

" You is the formal "VOUS" in French. Expression of respect".
За последен път се одобри от Edyta223 - 25 Август 2009 10:45





Последно мнение

Автор
Мнение

22 Юли 2009 21:25

Isatrad
Общо мнения: 6
Je traduirais "je pense à VOUS" par :
myślę o PANU (Monsieur)
myślę o PANI (Madame)
myślę o PAŃSTWU(Messieurs Dames)
myślę o PANOM (Messieurs)
myślę o PANIOM (Mesdames)
C'est selon le contexte !

29 Юли 2009 20:22

Edyta223
Общо мнения: 787
Hej Isatrad!
Czy mogłabyś jaśniej opisac swoje zastrzeżenia, ja nie znam francuskiego i nie rozumiem jakie masz konkretne zastrzeżenia.
Pozdrawiam