Prevođenje - Francuski-Poljski - je pense à vous prenez soin de vousTrenutni status Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija Chat - Ljubav / Prijateljstvo Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje". | je pense à vous prenez soin de vous | | Izvorni jezik: Francuski
je pense à vous prenez soin de vous |
|
| Myślę o Was. Dbajcie o Siebie! | | Ciljni jezik: Poljski
Myślę o Was Dbajcie o Siebie! | | Bridge by gamine:
"I'm thinking of you. Take care of you".
" You is the formal "VOUS" in French. Expression of respect".
|
|
Posljednji potvrdio i uredio Edyta223 - 25 kolovoz 2009 10:45
Najnovije poruke | | | | | 22 srpanj 2009 21:25 | | | Je traduirais "je pense à VOUS" par :
myślę o PANU (Monsieur)
myślę o PANI (Madame)
myślę o PAŃSTWU(Messieurs Dames)
myślę o PANOM (Messieurs)
myślę o PANIOM (Mesdames)
C'est selon le contexte ! | | | 29 srpanj 2009 20:22 | | | Hej Isatrad!
Czy mogłabyś jaśniej opisac swoje zastrzeżenia, ja nie znam francuskiego i nie rozumiem jakie masz konkretne zastrzeżenia.
Pozdrawiam
|
|
|