Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Fransızca-Lehçe - je pense à vous prenez soin de vous

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: FransızcaLehçe

Kategori Chat / Sohbet - Aşk / Arkadaşlık

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
je pense à vous prenez soin de vous
Metin
Öneri pitchoon14
Kaynak dil: Fransızca

je pense à vous
prenez soin de vous

Başlık
Myślę o Was. Dbajcie o Siebie!
Tercüme
Lehçe

Çeviri Aneta B.
Hedef dil: Lehçe

Myślę o Was
Dbajcie o Siebie!
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Bridge by gamine:

"I'm thinking of you.
Take care of you".

" You is the formal "VOUS" in French. Expression of respect".
En son Edyta223 tarafından onaylandı - 25 Ağustos 2009 10:45





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

22 Temmuz 2009 21:25

Isatrad
Mesaj Sayısı: 6
Je traduirais "je pense à VOUS" par :
myślę o PANU (Monsieur)
myślę o PANI (Madame)
myślę o PAŃSTWU(Messieurs Dames)
myślę o PANOM (Messieurs)
myślę o PANIOM (Mesdames)
C'est selon le contexte !

29 Temmuz 2009 20:22

Edyta223
Mesaj Sayısı: 787
Hej Isatrad!
Czy mogłabyś jaśniej opisac swoje zastrzeżenia, ja nie znam francuskiego i nie rozumiem jakie masz konkretne zastrzeżenia.
Pozdrawiam