Übersetzung - Französisch-Polnisch - je pense à vous prenez soin de vousmomentaner Status Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: ![Französisch](../images/lang/btnflag_fr.gif) ![Polnisch](../images/flag_pl.gif)
Kategorie Chat - Liebe / Freundschaft ![](../images/note.gif) Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung. | je pense à vous prenez soin de vous | | Herkunftssprache: Französisch
je pense à vous prenez soin de vous |
|
| MyÅ›lÄ™ o Was. Dbajcie o Siebie! | ÜbersetzungPolnisch Übersetzt von Aneta B. | Zielsprache: Polnisch
MyÅ›lÄ™ o Was Dbajcie o Siebie! | Bemerkungen zur Übersetzung | Bridge by gamine:
"I'm thinking of you. Take care of you".
" You is the formal "VOUS" in French. Expression of respect".
|
|
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Edyta223 - 25 August 2009 10:45
Letzte Beiträge | | | | | 22 Juli 2009 21:25 | | | Je traduirais "je pense à VOUS" par :
myślę o PANU (Monsieur)
myślę o PANI (Madame)
myślę o PAŃSTWU(Messieurs Dames)
myślę o PANOM (Messieurs)
myślę o PANIOM (Mesdames)
C'est selon le contexte ! | | | 29 Juli 2009 20:22 | | | Hej Isatrad!
Czy mogłabyś jaśniej opisac swoje zastrzeżenia, ja nie znam francuskiego i nie rozumiem jakie masz konkretne zastrzeżenia.
Pozdrawiam
|
|
|