Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Görög-Angol - Πώς δεν μπορεί να με δει

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : GörögAngolNémet

Cim
Πώς δεν μπορεί να με δει
Szöveg
Ajànlo iamfromaustria
Nyelvröl forditàs: Görög

Πώς δεν μπορεί να με δει
Magyaràzat a forditàshoz
Sorry, but i've no idea what the text could mean. A friend of mine wrote it to me, so it could be everything...

Cim
How he can't see me
Fordítás
Angol

Forditva irini àltal
Forditando nyelve: Angol

How he can't see me
Magyaràzat a forditàshoz
Ok, that doesn't make much sense. The first word has an accent which means it's the interrogative adverb "how" and not the relative "that".

Alternative translation: Depending on the context, it may mean, in colloquial Greek, "What do you mean he can't see me?"
Validated by luccaro - 27 Június 2006 08:07