בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - יוונית-אנגלית - Î ÏŽÏ‚ δεν μποÏεί να με δει
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
שם
Î ÏŽÏ‚ δεν μποÏεί να με δει
טקסט
נשלח על ידי
iamfromaustria
שפת המקור: יוונית
Î ÏŽÏ‚ δεν μποÏεί να με δει
הערות לגבי התרגום
Sorry, but i've no idea what the text could mean. A friend of mine wrote it to me, so it could be everything...
שם
How he can't see me
תרגום
אנגלית
תורגם על ידי
irini
שפת המטרה: אנגלית
How he can't see me
הערות לגבי התרגום
Ok, that doesn't make much sense. The first word has an accent which means it's the interrogative adverb "how" and not the relative "that".
Alternative translation: Depending on the context, it may mean, in colloquial Greek, "What do you mean he can't see me?"
אושר לאחרונה ע"י
luccaro
- 27 יוני 2006 08:07