Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ギリシャ語-英語 - Πώς δεν μπορεί να με δει

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ギリシャ語英語 ドイツ語

タイトル
Πώς δεν μπορεί να με δει
テキスト
iamfromaustria様が投稿しました
原稿の言語: ギリシャ語

Πώς δεν μπορεί να με δει
翻訳についてのコメント
Sorry, but i've no idea what the text could mean. A friend of mine wrote it to me, so it could be everything...

タイトル
How he can't see me
翻訳
英語

irini様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

How he can't see me
翻訳についてのコメント
Ok, that doesn't make much sense. The first word has an accent which means it's the interrogative adverb "how" and not the relative "that".

Alternative translation: Depending on the context, it may mean, in colloquial Greek, "What do you mean he can't see me?"
最終承認・編集者 luccaro - 2006年 6月 27日 08:07