Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Griechisch-Englisch - Î ÏŽÏ‚ δεν μποÏεί να με δει
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Titel
Î ÏŽÏ‚ δεν μποÏεί να με δει
Text
Übermittelt von
iamfromaustria
Herkunftssprache: Griechisch
Î ÏŽÏ‚ δεν μποÏεί να με δει
Bemerkungen zur Übersetzung
Sorry, but i've no idea what the text could mean. A friend of mine wrote it to me, so it could be everything...
Titel
How he can't see me
Übersetzung
Englisch
Übersetzt von
irini
Zielsprache: Englisch
How he can't see me
Bemerkungen zur Übersetzung
Ok, that doesn't make much sense. The first word has an accent which means it's the interrogative adverb "how" and not the relative "that".
Alternative translation: Depending on the context, it may mean, in colloquial Greek, "What do you mean he can't see me?"
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von
luccaro
- 27 Juni 2006 08:07