Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Eredeti szöveg - Svéd - Han planerar sin födelsedag.... nÃ¥gra förslag?

Vàrakozàs alattEredeti szöveg
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : SvédAngolDán

Témakör Web-oldal / Blog / Fórum

Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
Han planerar sin födelsedag.... några förslag?
Forditando szöveg
Ajànlo nitorocat
Nyelvröl forditàs: Svéd

Han planerar sin födelsedag.... några förslag?
Magyaràzat a forditàshoz
Alternativ: Hon, De

Original before edits: "Planerar sin födelsedag.... några förslag?" / pias 100613.
Edited by pias - 13 Június 2010 11:06





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

9 Június 2010 19:06

pias
Hozzászólások száma: 8114
nitorocat,

to make this request "legal" (according to Cucumis rules) you must add a pronoun in the beginning. "Han/hon planerar sin födelsedag..." (He/she is planning her birthday..."

To do that, press the blue button "edit".

13 Június 2010 11:10

pias
Hozzászólások száma: 8114
nitorocat,

since you haven't done the edits, I've done that for you. Also put the alternatives in the note.

17 Június 2010 13:41

iTard
Hozzászólások száma: 5
Han planlægger sin fødselsdag.... nogen forslag?