Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oprindelig tekst - Svensk - Han planerar sin födelsedag.... några förslag?
Aktuel status
Oprindelig tekst
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Websted / Blog / Forum
For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Han planerar sin födelsedag.... några förslag?
Tekst der skal oversættes
Tilmeldt af
nitorocat
Sprog, der skal oversættes fra: Svensk
Han planerar sin födelsedag.... några förslag?
Bemærkninger til oversættelsen
Alternativ: Hon, De
Original before edits: "Planerar sin födelsedag.... några förslag?" / pias 100613.
Senest redigeret af
pias
- 13 Juni 2010 11:06
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
9 Juni 2010 19:06
pias
Antal indlæg: 8114
nitorocat,
to make this request "legal" (according to Cucumis rules) you must add a pronoun in the beginning. "Han/hon planerar sin födelsedag..." (He/she is planning her birthday..."
To do that, press the blue button "edit".
13 Juni 2010 11:10
pias
Antal indlæg: 8114
nitorocat,
since you haven't done the edits, I've done that for you. Also put the alternatives in the note.
17 Juni 2010 13:41
iTard
Antal indlæg: 5
Han planlægger sin fødselsdag.... nogen forslag?