Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Original tekst - Svensk - Han planerar sin födelsedag.... några förslag?

Nåværende statusOriginal tekst
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: SvenskEngelskDansk

Kategori Webside / Blog / Diskusjon

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Han planerar sin födelsedag.... några förslag?
Tekst som skal oversettes
Skrevet av nitorocat
Kildespråk: Svensk

Han planerar sin födelsedag.... några förslag?
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Alternativ: Hon, De

Original before edits: "Planerar sin födelsedag.... några förslag?" / pias 100613.
Sist redigert av pias - 13 Juni 2010 11:06





Siste Innlegg

Av
Innlegg

9 Juni 2010 19:06

pias
Antall Innlegg: 8113
nitorocat,

to make this request "legal" (according to Cucumis rules) you must add a pronoun in the beginning. "Han/hon planerar sin födelsedag..." (He/she is planning her birthday..."

To do that, press the blue button "edit".

13 Juni 2010 11:10

pias
Antall Innlegg: 8113
nitorocat,

since you haven't done the edits, I've done that for you. Also put the alternatives in the note.

17 Juni 2010 13:41

iTard
Antall Innlegg: 5
Han planlægger sin fødselsdag.... nogen forslag?