متن اصلی - سوئدی - Han planerar sin födelsedag.... nÃ¥gra förslag?موقعیت کنونی متن اصلی
طبقه وب سایت / وبلاگ / مجمع این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
| Han planerar sin födelsedag.... nÃ¥gra förslag? | | زبان مبداء: سوئدی
Han planerar sin födelsedag.... några förslag? | | Alternativ: Hon, De
Original before edits: "Planerar sin födelsedag.... några förslag?" / pias 100613. |
|
آخرین ویرایش توسط pias - 13 ژوئن 2010 11:06
آخرین پیامها | | | | | 9 ژوئن 2010 19:06 | | piasتعداد پیامها: 8113 | nitorocat,
to make this request "legal" (according to Cucumis rules) you must add a pronoun in the beginning. "Han/hon planerar sin födelsedag..." (He/she is planning her birthday..."
To do that, press the blue button "edit". | | | 13 ژوئن 2010 11:10 | | piasتعداد پیامها: 8113 | nitorocat,
since you haven't done the edits, I've done that for you. Also put the alternatives in the note. | | | 17 ژوئن 2010 13:41 | | | Han planlægger sin fødselsdag.... nogen forslag? |
|
|